Hymn to Liberty, National Anthem of Cyprus (Traditional melody)










Info
Artist:
Born:
- , -
Died:
- , -
The Artist:
Traditional Music of unknown author.
Info:
LYRICS:
Σε γνωρίζω από την κόψη
Του σπαθιού την τρομερή,
Σε γνωρίζω από την όψη,
Που με βιά μετράει τη γη.

Απ’ τα κόκκαλα βγαλμένη
Των Ελλήνων τα ιερά,
Και σαν πρώτα ανδρειωμένη,
Χαίρε, ω χαίρε, ελευθεριά!
Και σαν πρώτα ανδρειωμένη,
Χαίρε, ω χαίρε, ελευθεριά!

TRANSLITERATION:
Se gnorízo apó tin kópsi
Tu spathiú tin tromerí,
Se gnorízo apó tin ópsi,
Pu me viá metrái ti gi.

Ap’ ta kókkala vgalméni
Ton Hellínon ta hierá,
Ke san próta andrioméni,
Khére, o khére, eleftheriá!
Ke san próta andrioméni,
Khére, o khére, eleftheriá!

ENGLISH TRANSLATION:
I know you from the blade
Of the sword, the terrifying [blade],
I know you from the appearance,
Which, with force, measures the earth.

From the bones taken out,
the sacred (bones) of greeks
And as first brave again,
Rejoice, oh rejoice, liberty!
And as first brave again,
Rejoice, oh rejoice, liberty!
Instrument:
Voice  (View more Easy Voice Music)
Style:
Copyright:
© Copyright 2000-2024 Red Balloon Technology Ltd (8notes.com)
 

© 2000-2024 8notes.com