Puccini, Giacomo - Sola perduta abbandonata (Manon Lescaut)
Free Sheet music for Soprano Voice
Download Score PDF
(8notes Premium)
Arrangements of this piece also available for:
Sorry, no other versions of this piece are currently available.
Request New Version
-
Download MP3
Piano Playalong MP3
C# major Transposition D major Transposition Eb major Transposition E major Transposition F major Transposition F# major Transposition G major Transposition Ab major Transposition A major Transposition Bb major Transposition B major Transposition C major Transposition
About 'Sola perduta abbandonata (Manon Lescaut)'
Artist:
Born:
1858
, Lucca
Died:
1924
, Brussels
The Artist:
Giacomo Antonio Domenico Michele Secondo Maria Puccini (December 22, 1858 - November 29, 1924) is regarded as one of the great operatic composers of the late 19th and early 20th century. His operas include including Madame Butterfly and La Boheme.
Composed:
1892
Info:
LYRICS:
Sola, perduta, abbandonata …
in landa desolata!
Orror! Intorno a me s'oscura il ciel …
Ahimè, son sola!
E nel profondo deserto io cado,
strazio crudel, ah! sola abbandonata,
io, la deserta donna!
alzandosi
Ah! non voglio morir!
No! non voglio morir!
Tutto dunque è finito.
Terra di pace mi sembrava questa …
Ahi! mia beltà funesta,
ire novelle accende …
Strappar da lui mi si volea; or tutto
il mio passato orribile risorge,
e vivo innanzi al guardo mio si posa.
Ah! di sangue s'è macchiato.
Ah! tutto è finito.
Asil di pace ora la tomba invoco …
No! non voglio morir … amore, aita!
TRANSLATION:
Alone, lost, abandoned.
in this desolate plain!
Ah, the horror of it! Around me the day darkens.
Alas I am alone!
And in the depth of this desert I fall –
what cruel torment! Ah! alone, abandoned,
a woman deserted!
Ah! I do not want to die,
no, I do not want to die.
So all is over.
I thought this would be a land of peace.
Alas! my fatal beauty
arouses fresh troubles,
they wanted to snatch me from him.
Now all my past rises up starkly
and stands vividly before my gaze.
Ah! It is stained with blood
Ah! All is over!
As a haven of peace I now invoke the tomb.
No, I do not want to die, I do not want to die, No, no, I do not want to die: love, help me.
Sola, perduta, abbandonata …
in landa desolata!
Orror! Intorno a me s'oscura il ciel …
Ahimè, son sola!
E nel profondo deserto io cado,
strazio crudel, ah! sola abbandonata,
io, la deserta donna!
alzandosi
Ah! non voglio morir!
No! non voglio morir!
Tutto dunque è finito.
Terra di pace mi sembrava questa …
Ahi! mia beltà funesta,
ire novelle accende …
Strappar da lui mi si volea; or tutto
il mio passato orribile risorge,
e vivo innanzi al guardo mio si posa.
Ah! di sangue s'è macchiato.
Ah! tutto è finito.
Asil di pace ora la tomba invoco …
No! non voglio morir … amore, aita!
TRANSLATION:
Alone, lost, abandoned.
in this desolate plain!
Ah, the horror of it! Around me the day darkens.
Alas I am alone!
And in the depth of this desert I fall –
what cruel torment! Ah! alone, abandoned,
a woman deserted!
Ah! I do not want to die,
no, I do not want to die.
So all is over.
I thought this would be a land of peace.
Alas! my fatal beauty
arouses fresh troubles,
they wanted to snatch me from him.
Now all my past rises up starkly
and stands vividly before my gaze.
Ah! It is stained with blood
Ah! All is over!
As a haven of peace I now invoke the tomb.
No, I do not want to die, I do not want to die, No, no, I do not want to die: love, help me.
Score Key:
Gb major (Sounding Pitch) (View more Gb major Music for Soprano Voice )
Tempo Marking:
Duration:
4:59
Time Signature:
3/4 (View more 3/4 Music)
Range:
C5-Bb6
Number of Pages:
6
Difficulty:
Advanced Level: Recommended for Advanced Players
Instrument:
Style:
Classical
(View more Classical Soprano Voice Music)
Copyright:
© Copyright 2000-2024 Red Balloon Technology Ltd (8notes.com)
This piece is included in the following :
Pieces in 3-4 Time Signature