Info:
LYRICS:
策马长城外
塞上好风光
草儿长马儿壮
蒙古儿女牧牛羊
黄河岸阴山旁
壮士奔驰过山梁
TRANSLITERATION:
Tse ma chang sheng wai,
Sai shang hau feng guang,
Tsau er chang, ma er juang,
Meng gu er niu mu niou yang.
Huang he an, yin Shan pang,
Ying shiong chi ma gul chiau liang.
ENGLISH TRANSLATION:
Outside the Great Wall, on the hillside steep,
Grass is long, horse is strong,
Mongol children watch the sheep.
Yellow river, Yin Mountain high,
Heroes ride and pass them by.